U.S. culture wars reach anime with targeting of translators

Critics embrace AI as solution to embedding of 'woke' agenda

20240328 manga

"I Think I Turned My Childhood Friend into a Girl" was criticized for how a gender identity was translated, while "Twin Star Exorcists" was slammed by some for using the word "mansplainers" in a chapter. (Source photos by Gad Onyeneho)

GAD ONYENEHO, Nikkei staff writer

NEW YORK -- The official X account of the manga series "The Ancient Magus' Bride" posted in December what was supposed to be an exciting announcement: The next chapter would be published in English simultaneously with the Japanese version, thanks to an AI translation.

Sponsored Content

About Sponsored ContentThis content was commissioned by Nikkei's Global Business Bureau.